If you are interested, please contact us for a quotation without obligation:

Q u a l i t y a s a b e n c h m a r k
Our name is already synonymous with quality among many companies and law firms. Quality is quite simply a prerequisite for translations in the field of law. Besides using
specific terminology, it is also important to be
extremely accurate in order to generate an outstanding end product.
Our clients include prominent law firms and large enterprises in the Netherlands and abroad.

With legal translations, the importance of
terminology cannot be underestimated.
Incorrect use of terminology often leads to costly misunderstandings and delays in proceedings.
Alinea Lingua supplies professional legal translations into and from virtually any language. This means that an assignment covering several languages can be overseen by one party.
Texts include
✓
contracts
✓
statements
✓
deeds
✓
judgements
✓
summonses
✓
terms and conditions
✓
writs
✓
powers of attorney
✓
rulings
✓
written pleadings
✓
petitions
✓
articles of association
We can also certify documents for you.
Our legal translators are experts in the field of law, who ensure that every translation is an exact reproduction of the original.