info@alinea-lingua.nl | 035 - 60 192 55 |
Om ervoor te zorgen dat alle voorwaarden, regels en afspraken die in een arbeidsovereenkomst zijn vastgelegd duidelijk zijn, kunt u deze overeenkomst laten vertalen in de moedertaal van de werknemer. Hiervoor zetten wij juridisch geschoolde vertalers in, zodat u zeker kunt zijn dat de juiste terminologie wordt gehandhaafd.
In een personeelshandboek zijn afspraken en regels vastgelegd die van toepassing zijn op het personeel van het bedrijf. Vaak wordt er een personeelshandboek als aanvulling op de arbeidsovereenkomst verstrekt. Vooral in geval van onduidelijkheden over bepaalde kwesties, zoals verlofregeling, regels met betrekking tot thuiswerken, overwerk of flexibele werktijden en ook voor wat betreft salaris, beloningen en leaseauto's, kan het personeelshandboek worden geraadpleegd. Voor duidelijkheid en heldere communicatie tussen werknemer en werkgever laat u het personeelshandboek van uw bedrijf vertalen.
Om potentiële nieuwe werknemers op de hoogte te brengen van uw zoektocht naar talent, is het noodzakelijk om wervende vacatureteksten op te stellen. In het geval van een internationale organisatie is het raadzaam om de vacaturetekst ook door een professional te laten vertalen. Onze vertalers hebben uitstekende kennis op het gebied van commerciële teksten en wij zorgen er dus voor dat u de middelen in handen heeft om uw bedrijf te laten opvallen en nieuwe medewerkers aan te trekken.
Naast vacatureteksten vertalen wij ook functieprofielen, cv's, diploma's en assessments.
Veranderingen binnen het bedrijf, benoemingen of andere nieuwtjes kunnen intern worden verspreid zodat iedereen op de hoogte wordt gebracht. Dit kan door middel van een nieuwsbrief, een personeelsblad of alleen een korte e-mail naar alle medewerkers. Onze gespecialiseerde vertalers leveren vertalingen die bij de stijl van uw bedrijfscultuur passen.
Heeft u een tekst op het gebied van HR/personeelszaken die u graag wilt laten vertalen? Neem dan contact met ons op en ontvang een vrijblijvende offerte.