REQUEST
  PROCEDURE  
 
Requesting a no-obligation quote
Do you have a document that needs to be translated?

If the document is already available, you can send this together with your request to our e-mail address:
info@alinea-lingua.nl

If the document is not yet available, or if you just want an indication of the costs, you can use the link below to request a quote online. You will receive our no-obligation quote as quickly as possible.

Telephone contact
If you prefer to contact us by telephone, we can be reached on +31 (0)35 - 60 192 55.
 
 
Request a quote online Request a quote online
 
 


 
Werkwijze vertaalbureau DELIVERY
  PROCEDURE  
 
After the order confirmation

Once you have commissioned us to translate your document, our project managers take care of the subsequent process. This consists of the following stages:
Translation by a professional native-speaker translator
Double-checking by a proofreader
Certification by a sworn translator and provision of a bound copy (if required)*
Provision of an apostille/legalisation (if required)*

*Only possible if requested in advance.

You will then receive the translation from us by e-mail unless agreed otherwise.
 
   
     
 



vertaalbureau informatie
 
 
Maatschappelijk verantwoord ondernemen - vertaalbureau Alinea Lingua Blog - vertaalbureau Alinea Lingua beëdigde vertalingen - vertaalbureau Alinea Lingua
 
corporate social responsibility


Corporate social responsibility
In our vision, CSR refers to the way in which a company functions in society, with consideration for the interests of society and the environment on the one hand and for the interests of the company, its employees and its clients on the other hand.


 

specialist fields


Specialist fields
Alinea Lingua translates a wide range of documents in all specialist fields, including legal, medical, technical and commercial documents. Further information on specific areas of expertise can be found here.



 

sworn translations


Sworn translations
We can also provide sworn (certified) translations if required. Of course, for this we use a sworn translator who is registered with the relevant court.