Hier finden Sie die Antworten auf häufig gestellte Fragen zu unseren Übersetzungsdienstleistungen. Ist Ihre Frage nicht dabei? Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
In welche Sprachen übersetzen Sie?
Grundsätzlich von allen und in alle Sprachen. Im Zweifelsfall oder wenn es sich um eine inoffizielle Sprache aus einer bestimmten Region eines Landes handelt, können Sie uns jederzeit kontaktieren.
Was ist die durchschnittliche Lieferzeit für eine Übersetzung?
Es kann im Allgemeinen davon ausgegangen werden, dass ein Übersetzer durchschnittlich etwa 2.000 bis 2.500 Wörter pro Tag übersetzen kann. Sollte eine schnellere Lieferzeit erforderlich sein, kann dies jederzeit mit uns abgesprochen werden.
Auf welches Fachgebiet haben Sie sich spezialisiert?
Wir verfügen über eine große Anzahl professioneller Übersetzer, die sich auf ihr Fachgebiet spezialisiert haben. Deshalb übersetzen wir alle Fachgebiete und haben immer einen Spezialisten für Sie zur Verfügung.
Was bedeutet es, dass Sie ISO-zertifiziert sind?
Die ISO-Zertifizierung bedeutet, dass unser Übersetzungsbüro die höchsten Standards erfüllt, die an die Übersetzungsbranche gestellt werden können.
Werden alle mitgeschickten Dokumente vertraulich behandelt?
Ja. Sowohl unsere Projektmanager als auch unsere Übersetzer haben Vertraulichkeitserklärungen unterzeichnet.
Bieten Sie auch beglaubigte Übersetzungen an?
Ja, wir haben vereidigte Übersetzer.
Weitere Informationen finden Sie unten auf dieser Seite.
Bieten Sie auch Apostillen/Legalisierungen an?
Ja. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung bei uns machen lassen, können wir auch die Apostille oder Legalisierung für Sie übernehmen.
Weitere Informationen finden Sie unten auf dieser Seite.
In welchem Format kann ich Texte einreichen?
Wir verfügen über eine Vielzahl von Software-Programmen, sodass Sie Ihre Texte u.a. in den Formaten Word, Excel, XML, PowerPoint, PDF, JPG/PNG, Publisher, InDesign und Visio einreichen können. Im Zweifelsfall können Sie sich jederzeit an uns wenden, damit wir gemeinsam eine Lösung finden.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Beglaubigte Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen
Wir können Ihnen unsere Übersetzungen auch in beglaubigter Form liefern. Die Beglaubigung erfolgt natürlich durch einen vereidigten Übersetzer, der beim Gericht registriert ist.
ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro
ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro
Durch kontinuierliche Qualität und ausgeprägte Fachkenntnisse ist es uns im Laufe der Jahre gelungen, viele Unternehmen an uns zu binden. Durch unsere professionelle und dadurch effektive Arbeitsweise können wir auch bei umfangreichen und komplizierten Übersetzungsaufträgen einen sehr hohen Qualitätsstandard aufrechterhalten und mit der größten Vertraulichkeit vorgehen. Wir arbeiten gemäß Norm ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen.
Arbeitsweise
Arbeitsweise Lesen Sie mehr über die Anforderung eines unverbindlichen Angebots und den Prozess von der Übersetzung bis hin zur Lieferung.