Wir arbeiten ausschließlich mit Fachübersetzern zusammen, die aufgrund ihres Wissens und ihrer Fachkenntnisse ausgewählt werden. Außerdem übersetzen sie nur in ihre Muttersprache.
Gegenprüfung
Jede Übersetzung wird immer einer doppelten Kontrolle unterzogen, wobei der Schwerpunkt auf Genauigkeit, Vollständigkeit und Rechtschreibung liegt.
Beglaubigung
Wir können Ihnen unsere Übersetzungen auch in beglaubigter Form liefern. Die Beglaubigung erfolgt natürlich durch einen vereidigten Übersetzer, der beim Gericht registriert ist
KOMPETENT, ZUVERLÄSSIG & KUNDENFREUNDLICH
Alinea Lingua ist ein international tätiges Übersetzungsbüro, das sich im Laufe der Jahre zu einer festen Anlaufstelle für in- und ausländische Unternehmen entwickelt hat.
Wir bieten professionelle Fachübersetzungen in und aus fast allen Sprachen und in den verschiedensten Fachgebieten. Dank unserer Arbeitsweise werden die Übersetzungen den höchsten Qualitätsansprüchen gerecht und können – je nach Größe – schnell geliefert werden.
Wir können auch große Projekte abwickeln und den Übersetzungen für Kunden, die uns regelmäßig beauftragen, feste Übersetzer zuordnen.
Natürlich erfolgt immer eine Gegenprüfung, bevor das Produkt geliefert wird.
PROFESSIONELLE FACHÜBERSETZUNGEN IN UND AUS FAST ALLEN SPRACHEN
KONTAKTDATEN
E-mail:
Telefon:
Anschrift:
info@alinea-lingua.nl
+ 31 (0)35 60 192 55
Parkstaete
Nieuweweg 109
NL - 3765 GC SOEST
Postbus 540
NL - 3760 AM SOEST
ISO-ZERTIFIZIERTES ÜBERSETZUNGSBÜRO
ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro
Akademisch ausgebildete Muttersprachler
Gegenprüfung durch einen Korrekturleser
UNSERE FACHGEBIETE
Fachgebiet Recht
Fachgebiet Recht
Die mehr als 25-jährige Erfahrung bei der Übersetzung juristischer Dokumente spricht für sich. Unsere auf juristische Texte spezialisierten Übersetzer sorgen für eine getreue und akkurate Übersetzung von Vorladungen, Akten, Urteilen, Schriftsätzen und Zustellungsurkunden bis hin zu Verträgen und Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Fachgebiet Medizin und Pharmazeutik
Fachgebiet Medizin und Pharmazeutik
Fester Ansprechpartner für multinationale medizinische Unternehmen. Jahrelange Erfahrung mit der Übersetzung von u.a. Zusammenfassungen der Merkmale des Arzneimittels, Packungsbeilagen, medizinischen Dossiers, Testberichten und Fachliteratur. Unsere auf medizinische Fachtexte spezialisierten Übersetzer kennen die korrekte medizinische Terminologie und liefern eine verständliche und genaue Übersetzung.
Fachgebiet ICT/Technik
Fachgebiet ICT/Technik
Verständliche Formulierungen, Einblicke in die Funktionsweise des Produkts und Kenntnisse der Fachterminologie zeichnen unsere technischen Übersetzer aus – unabhängig davon, ob es sich um Produktbeschreibungen, Handbücher, Sicherheitsbestimmungen oder Baubeschreibungen handelt.
Fachgebiet Chemie
Fachgebiet Chemie Von Sicherheitsdatenblättern, Untersuchungsberichten und Faltblättern bis hin zu Broschüren, Registrierungsverfahren und Pressemitteilungen - die Welt der Pharmazeutik und Chemie ist unseren Übersetzern vertraut. Konsequenter Terminologiegebrauch ist dabei ein Muss. Wir erstellen Ihnen deshalb die Terminologiedatei kostenlos.
Fachgebiet Finanzen
Fachgebiet Finanzen Die Kenntnis der Finanzwelt und der gebräuchlichen Terminologie ist bei Übersetzungen in diesem Bereich von großer Bedeutung. Dazu gehören Jahresberichte, Steuerberatungen, Verträge, Übernahme- und Sanierungsberichte sowie Broschürentexte, Statuten, Investitionspläne und vieles mehr. Unsere Übersetzer im Fachgebiet Finanzen verfügen über das Wissen und die Erfahrung, um Ihnen eine akkurate Übersetzung zu liefern.
Ermäßigung für Geschäftsberichte: bei Anlieferung als Word-Datei.
Fachgebiet Medien und Handel
Fachgebiet Medien und Handel
Ob es sich um Pressemitteilungen, Website-Texte, Werbematerial oder Produktionshandbücher, Voice-Over oder Untertitelungen handelt – unsere Übersetzer für das Fachgebiet Handel stehen Ihnen zur Verfügung. Neben einem angenehmen Schreibstil können sie Ihnen auch dabei helfen, die Kommunikation gemäß Ihren Vorstellungen zu gestalten.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Unternehmen mit sozialer Verantwortung
Unternehmen mit sozialer Verantwortung
Soziale Verantwortung bedeutet für uns die Art und Weise, wie ein Unternehmen in der Gesellschaft agiert und dabei die Interessen der Gesellschaft und der Umwelt sowie die Interessen des Unternehmens, seiner Mitarbeiter und der Kunden berücksichtigt.
Blog
Alinea Lingua ist ISO-zertifiziert!
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Alinea Lingua seit dem 15. Juni 2018 nach der neuen Norm ISO 17100 zertifiziert ist. ISO 17100 ist eine internationale Norm für das Qualitätsmanagementsystem von Unternehmen, die Übersetzungsdienstleistungen erbringen...
Stellenangebote
Möchten Sie beim Übersetzungsbüro Alinea Lingua arbeiten?
Schauen Sie sich hier die aktuellen Stellenangebote, die Anforderungen und die Beschreibung der Stelle an.