Juridische vertalingen



Het vertaalbureau voor al uw juridische vertalingen


Deel deze pagina  |  deel op facebook deel op linkedin deel op twitter

  • Wij bieden de hoogste kwaliteit juridische vertalingen.
    Hoe maken wij dat waar?
Een juridische vertaling luistert zeer nauw. Of het nu gaat om overeenkomsten, aktes, vonnissen, statuten of algemene voorwaarden - de vertaling moet een correcte en exacte weergave zijn van het brondocument.

Een juridische vertaling van hoge kwaliteit stelt daarom logischerwijs hoge eisen aan de vertaler. Niet alleen moet de juridisch vertaler native speaker zijn met een academische opleiding - hij of zij moet naast jarenlange vertaalervaring in dit vakgebied ook een juridische achtergrond hebben. Dit is nodig om de materie te kunnen doorgronden en juist te kunnen interpreteren. Denk bij een juridische achtergrond aan daadwerkelijke juristen of vertalers met een afgeronde rechtenstudie.

Vertaalbureau Alinea Lingua beschikt over een uitgebreide selectie aan juridische vertalers in alle talencombinaties die aan deze eisen voldoen. De hoogste kwaliteit van ons juridisch vertaalbureau uit zich daarnaast in onze ISO-certificering en DIN-EN-registratie, in combinatie met meer dan 25 jaar ervaring.

  • Ondergaat een juridische vertaling ook een aanvullende controle door een revisor?
Uiteraard. Elke juridische vertaling ondergaat naderhand nog een uitvoerige controle - een zogenaamde double-check. Deze double-check wordt uitgevoerd door een revisor die de vertaling in de omgekeerde talencombinatie controleert. Hierdoor kunnen ook alle nuances uit het brondocument kritisch worden bekeken en worden nagelopen in de vertaling. Zo zorgen wij ervoor dat de hoogste kwaliteit bereikt kan worden.






Veelgestelde vragen

  • Stel: Ik heb een aantal overeenkomsten die elkaar deels overlappen qua inhoud. Hoe gaan jullie daar mee om?
Is er overlap tussen of binnen documenten? Wij kunnen dat direct met onze software traceren. Zo zorgen we ervoor dat de kosten voor u laag blijven en wij het overzicht van de wijzigingen behouden, ook wanneer er in de toekomst nog zaken worden gewijzigd.

  • En hoe zit het bijvoorbeeld met een dagvaarding die snel vertaald moet worden, maar pas deels gereed is?
Onze projectbegeleiders en vertalers kunnen snel schakelen. U kunt vooraf tijd reserveren bij ons, zodat de juridische vertaler direct kan starten zodra het document op het aangegeven moment gereed is voor vertaling.

Indien nodig en gewenst kunnen wij de juridische vertaling ook alvast starten zodat wij de wijzigingen t.o.v. de finale versie direct kunnen verwerken zodra deze versie beschikbaar is. Dankzij ons systeem en onze software kunnen wij direct zien wat er is gewijzigd of toegevoegd. Dit kan aanzienlijk in tijd schelen - en wij weten hoe kostbaar tijd kan zijn.

  • Ik heb een beëdigde vertaling nodig, eventueel met een apostille - verzorgen jullie dat ook?
Wij beschikken over beëdigde juridische vertalers in praktisch alle talencombinaties. Dus het antwoord op deze vraag is een volmondig 'ja'. Heeft u ook een apostille nodig? Dan kunnen wij deze via de Rechtbank ook voor u verzorgen, indien gewenst. Voor meer informatie over beëdigde vertalingen en apostilles: [klik hier]



Waarom vertaalbureau Alinea Lingua?

    

Vertaalbureau Alinea Lingua is een ISO 17100-gecertificeerd vertaalbureau, gespecialiseerd in juridische vertalingen. Ons bureau levert al meer dan 25 jaar juridische vertalingen van de hoogste kwaliteit tegen een scherp tarief.

Wij beschikken over gespecialiseerde juridische vertalers, die altijd academisch geschoold zijn en native speaker. Daarnaast ondergaan onze vertalingen ook een grondige double-check door een revisor in de omgekeerde taalvolgorde om te garanderen dat de vertaling niet alleen correct is, maar ook exact.

Mocht u een vrijblijvende offerte willen aanvragen of met ons willen overleggen, dan kan dat altijd. Wij zijn telefonisch te bereiken op 035-6019255 of per e-mail via info@alinea-lingua.nl.

Onze projectbeheerders zijn u graag van dienst.


Deel deze pagina  |  deel op facebook deel op linkedin deel op twitter

  • Heeft u interesse in onze vertaaldiensten?
    Vraag dan gelijk een vrijblijvende offerte bij ons aan!

Offerte aanvragen





Topkwaliteit voor een scherpe prijs

U neemt uw vakgebied serieus, net als wij. Wij staan voor kwaliteit en betrouwbaarheid en hebben in de afgelopen 25 jaar een grote internationale klantenkring opgebouwd van bedrijven die op zoek zijn naar vertalingen van de beste kwaliteit voor een scherpe prijs. Geen gestunt en geen kleine lettertjes bij ons, gewoon altijd degelijk en betrouwbaar vertaalwerk.

U kunt bij ons o.a. terecht voor de vertaling van:

  • Contracten
  • Conclusies
  • Akten
  • Vonnissen
  • Dagvaardingen
  • Voorwaarden
  • Exploten
  • Volmachten
  • Arresten
  • Pleitnota's
  • Verzoekschriften
  • Algemene voorwaarden
  • Statuten
  • Etc.

Offerte aanvragen